top of page

Date 3/22 ~ 3/29 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 開幕 Opening party  3/ 27 (FRI)  13:00 – 15:00 

 

時間/ Date: 3月27日(FRI)  13:00 – 15:00

地點:空場 (112台北市北投區北投路一段9號)

Location: Polymer (No.9, Sec. 1, Beitou Rd., Beitou Dist., Taipei City 112)

 

演出藝術家Performing Artists:

台灣:海星星Wen-Hsin Teng, Pacific Romance(YuJun Ye 葉育君 & Alexis Mailles), 盧子珩&楊政(LU ZIHENG & Cevo Yang)

韓國:拉菲爾Rafael

新加坡:Dennis Tan&Zai Tang&Shark Li Fun

 

 

 影像裝置展 Video Exhibition  3/ 22 - 3/ 29 

 

時間/ Date: 3月22日(SUN) – 3月29日(SUN)  12:00 – 18:00

 

地點:空場 (112台北市北投區北投路一段9號)

Location: Polymer (No.9, Sec. 1, Beitou Rd., Beitou Dist., Taipei City 112)

 

展出單元/ Video programs :

 

台灣120分鐘影像單元/ programsof tamtamart taipei & A.S.C 

日本東京前衛影像藝術節60分鐘影像單元/ HORS PISTES TOKYO

中國上海N分鐘錄像藝術節 60分鐘影像單元/ N-Minutes Video Art Festival

新加坡藝術村90分鐘影像單元/ The Artists Village

韓國90分鐘影像單元/ Community space Litmus

法國藝術空間60分鐘影像單元/ program of Le Gran Lux &  Ker*

 

開幕 Opening party 

3/ 27

&

影像裝置展 Video Exhibition

3/ 22~3/ 29

 

龐畢度HORS PISTES/
日本東京前衛影像藝術節 HORS PISTES TOKYO
中國上海N分鐘錄像藝術節 N-Minutes Video Art Festival

龐畢度/東京前衛影像 Hors Pistes Tokyo (JP)

 

為引進國際新興藝術家,HORS PISTES 東京介紹了亞洲的年輕演

藝術家。這個節目多樣性的展示了電影化的表達、錄像藝術、紀

錄片以及動畫,此次這些作品是選自 HORS PISTES TOKYO 2011

年至2014 年間的作品。

 

Well known for introducing international new talents, Hors Pistes Tokyo introduces young Asian artists. This program showcases diversity of filmic expression, video art, documentary and animation,selected from Hors Pistes Tokyo 2011-2014.

 

CURATOR:Chizuru Usui

 

ARTISTS:Isamu Hirabayashi、Mariko Sugihara、UMMMI、

Sera Fukuzaki、Masayuki Kawai、Shuhei Nishiyama

 

上海N分鐘錄像藝術節N - Minutes Video Art Festival (CH)

 

本專案的選片共有10位演出者入選,以其是否具備相對獨立的思考與創作體系為選片標準;作品不受主題限制,主張開放與實驗,新作與富有探索精神的即有作品將共同呈現今日以中國文化為土壤的影像發展進行時,形成一個局部切面,為更多關注影像藝術的個體與機構提供事件發生場景與輔助線索。

 

This project works of 10 artists are selected based on the

levels of their independent mind and creation system. The

themes are not limited, and are called for more opening

and experimental spirits. New works and existing works with

new spirits will, together, in part reflect the development of

moving image cultivated by Chinese culture, and provide

reference and clues for people and institutions interested

in moving image.

 

CURATOR:黎寧春 Ning-Chun Li

 

ARTISTS:陆春生 Chun-Sheng Lu、张乐华 Le-Hua Zhang

李消非 Xiao-Fei Li、程然 Ran Cheng、易连 Elian

蒋志 Zhi Jiang、李明 Ming Li、关小 Xiao Guan、

徐喆 Zhe Xu、木巾 Jin Mu

 

新加坡藝術村    
The Artists Village 
韓國石蕊社區藝術空間
Community space Litmus
 

新加坡藝術村 The Artists Village (SG)

 

這十件藝術村會員們的錄像作品談論關於方法論的實驗,媒材的

運用,題材和社會性的錯置。這些藝術家們活躍於多元的領域和

藝術平台。作品的敘述方式有著特殊的表演元素和策略。這些錄

像作品將表現出符合當代生活中藝術家們創作過程和觀點的相關

訊息和意義。

 

10 video works by the members of The Artists Village talks

about methodological experimentation, medium manipulation,

subject and social displacement. The artists are practitioners in various disciplines and artforms. There are distinctive performative elements and strategies in chronicling.

The videos will present contextual messages and

meanings in accordance with the artists' processes and

perspectives in contemporary life.

 

CURATOR:Urich Lau

 

ARTISTS:Marcel Gaspar、Jason J S Lee、Jacquelyn Soo

Christopherson Ho、Chand Chandramohan、

Sophia Natasha Wei Junhao(with Mabel Sim Jiahui)

Ezzam Rahman (with Daniela Beltrani)、Urich Lau

Jeremy Hiah、Gilles Massot

Le Gran Lux & 
Ker*
 

韓國影像「未開發之地 The Wild」 (KR)

 

荒地的感覺透過媒體藝術來表達,是一種可以產生出獨特的美感

效果的表演。我們比須試著從宇宙中顯露出的媒體全景去焠鍊出

細微的荒地,然後為其注入能量,並且也帶入聽覺的視覺性。這

是媒體藝術的基本要素。我們相信韓國的藝術品也能夠為這種美

感效果帶來貢獻。

 

The feeling of ‘the wild’ which is expressed through the media art, it is a kind of performance that can produce the unique ‘aesthetic effect’. We have to try to extract ‘the-micro-wild’ from the unfolded media-panorama of

our universe, and then give energy to it and fold audio-visuality in it as well. It’s the very essence of the media art.

We believe that the korean artworks will contribute to that effect also.

 

CURATOR:Yongsung Paik

 

ARTISTS:Sinifie、June Park、Hye- Jung Shim、Yoo- Hee Ko

Sook - Hyun Kim、Sang - Woo Kang

Hong - Bing Kim Oh- Eun Lee

 

tamtamART TAIPEI

&

ART SHELTER AND CINEMA

法國影像「來來回回 Round Trip」 (FR)

 

這個影像單元是循環且混合的,也是電影和影像之間的對話。它是一個整體,一個從分散且沒人想到可以結合在一起的不同元素中產生的整體。一道藍光:一個視覺數據的儲存空間。在一個由不同背景和時代的業餘攝影師組成的國度中,進行一個小時的旅行。謝謝收看,祝你旅途愉快。

 

 

" "This video program is round trip, a mix, a dialogue

between the film and video. It is designed as a whole from

disparate elements who did not think get together.

This is a blu-ray : a space visual data storage. A journey of

an hour and minutes in the land of amateur-camaramen

from all backgrounds and all ages.

"Thank you for watching" wish you a good trip." "

 

 

CURATOR:Christophe Leymarie

 

 

ARTISTS:Gran Lux、Atelier MTK、anonymous people

tamtamART + ASC (TW)

 

tamtamART單元邀請五件作品主題圍繞著”生存“,生存的環境、生存的身份、生存的樣貌。影像裡我們可以看到藝術家,他們獨特的影像世界的時空異變,也可以看到多重面向的人物形變。

 

The subjects of five art works presented at tamtamART

theme encompass existence, such as environments of

existence, identities of existence, and appearances of

existence. We can see the artists in their images, the

unique variation of time and space in their images and the

diversified character transformation.

 

CURATOR:洪韵婷 Yun-Ting Hung & 鄒逸真 I-Chen Tsou

ARTISTS:Pacific Romance(葉育君 Yu - Jun Ye x Alexis Mailles)

吳梓寧 Tzu-Ning Wu、杜珮詩 Pei-Shih Tu

范曉嵐 Hsiao-Lan Fan、陳依純 I-Chun Chen

 

 

 ASC program

 

ASC單元沒有主題限制,主要是發掘並號召一批在國內外從事影

像創作的台灣藝術家一同參與展出,未來也會續介紹串聯更多優

秀創者進行各式的跨國合作交流。

 

TAIWANew VIEDO ART program focuses on Taiwanese emerging artists who are working from everywhere such as UK, USA, Germany, France, Netherlands, Belgium and Taiwan. These art works are collected together to bring thriving atmosphere; it also seems like onomatopoeia of the meaning of “Tamtam”. The multicultural experiences and arts are echoing the vivid and vigorous “FormosART”!

 

CURATOR:何尉民 Wei- Ming Ho

ARTISTS:詹育杰 Yu-Chieh Chan、孫瑞鴻 Ruey-Horng Sun、吳燦政 Tsan - Cheng Wu、徐嘒壎 Hui-Hsuan Hsu、侯建呈 Chien-Cheng Hou、李若玫 Jo-Mei Lee、鄭先喻 Xian-Yu Zheng、樊智銘 Chih-Ming Fan、吳宜曄 I - Yeh Wu、何昱達 Yuda Ho

    

 

 

 

bottom of page